陶芸家 田中哲也 Tetsuya Tanaka official EC site

KAGAYAKI-Vessel for Light 輝器 | 陶芸家 田中哲也 Tetsuya Tanaka official EC site

陶芸家 田中哲也 Tetsuya Tanaka official EC site

陶芸家 田中哲也 Tetsuya Tanaka official EC site

  • HOME
  • WORKS
  • ABOUT
  • BLOG
  • CATEGORY
    • Mug マグ
    • Plate 皿
    • SAKE Cup ぐい吞み
    • Ashtray 灰皿
    • Flower Vase 花器
    • Tea Wear 茶道具
    • Others その他
    • KAGAYAKI-Vessel for Light 輝器
    • Fine art 美術品
  • CONTACT
  • ・プライバシーポリシー
  • ・特定商取引法に基づく表記

陶芸家 田中哲也 Tetsuya Tanaka official EC site

  • HOME
  • WORKS
  • ABOUT
  • BLOG
  • CATEGORY
    • Mug マグ
    • Plate 皿
    • SAKE Cup ぐい吞み
    • Ashtray 灰皿
    • Flower Vase 花器
    • Tea Wear 茶道具
    • Others その他
    • KAGAYAKI-Vessel for Light 輝器
    • Fine art 美術品
  • CONTACT
  • HOME
  • KAGAYAKI-Vessel for Light 輝器
  • 輝器 KAGAYAKI-光椀 Bowl for Light 緑

    ¥99,000

     近年、陶芸家にしか出来ない現代美術とは何か、と考え制作しています。我々陶芸家は、器をつくりますが、見えないものや、形のないものを盛る器をつくることにより、新しい表現が可能だと考え、2012年から光を盛るための器というコンセプトで輝器‐KAGAYAKIシリーズを制作しています。  この椀は2018年1月にオランダのEKWCで制作した作品で、焼くと半透明になる信楽透土を持ち込み、EKWCの蓄光釉薬を施しました。日本の最先端素材とオランダの最先端素材を日本の伝統工芸の技術で美に昇華しました。 I am trying approach to contemporary art from ceramic art. We as a potter, make vessels. I am making vessels for invisible or things without shapes and volume. For example, vessel for sounds, vessel for time, vessel for light or rays. 輝器 KAGAYAKI is vessel of lights or rays. I made KAGAYAKI body by trancelusent clay. This clay has been developed at Industrial Research Center of Shiga Prefecture in 2009. I fired with luminous glaze on this bowl. This bowl is glowing in the dark. I made this bowl at EKWC Netherland in 2018. 紙箱付きです。UVライト付き。 別途2200円にて桐箱制作。 桐箱が必要な方はカテゴリーのその他からご購入下さい。 桐箱は、商品受注後の作成になりますので、2週間ほど 納期がかかります。 With paper box, UV handy light, Acrylic stand If you need a wooden box, please purchase from Others in the category. H.6.5cm×W.13cm×D.13cm  Translucent clay, Luminous glaze Please do not use the microwave oven. 電子レンジの使用は、お避け下さい。 Some images may look different from the actual colors. お使いの液晶により色合いが 実物と異なる場合がありますのでご了承ください。 Please do not use dishwasher. 食洗機の使用は、お避けください。

  • 輝器 KAGAYAKI-Thinking on the wall

    ¥66,000

     近年、陶芸家にしか出来ない現代美術とは何か、と考え制作しています。我々陶芸家は、器をつくりますが、見えないものや、形のないものを盛る器をつくることにより、新しい表現が可能だと考え、2012年から光を盛るための器というコンセプトで輝器‐KAGAYAKIシリーズを制作しています。  この作品は2017年3月に台湾の鶯歌陶磁博物館で制作した作品で、焼くと半透明になる信楽透土を持ち込み、制作しました。壁掛けのオブジェです。LEDライトにより背面から照らしています。 I am trying approach to contemporary art from ceramic art. We as a potter, make vessels. I am making vessels for invisible or things without shapes and volume. For example, vessel for sounds, vessel for time, vessel for light or rays. 輝器 KAGAYAKI is vessel of lights or rays. I made KAGAYAKI body by trancelusent clay. This clay has been developed at Industrial Research Center of Shiga Prefecture in 2009. This work is lighting by LED lights from behind. With Signed Wood Box, Ac adapter(global use) 桐箱、箱書き付きです。ACアダプター付き 桐箱は、商品受注後制作しますので、 2週間ほど納期がかかります。 H.22.5cm×W.22.5cm×D.8cm  Translucent clay, LED light Some images may look different from the actual colors. お使いの液晶により色合いが 実物と異なる場合がありますのでご了承ください。

  • 輝器 KAGAYAKI-光椀 Bowl for Light 青

    ¥99,000

     近年、陶芸家にしか出来ない現代美術とは何か、と考え制作しています。我々陶芸家は、器をつくりますが、見えないものや、形のないものを盛る器をつくることにより、新しい表現が可能だと考え、2012年から光を盛るための器というコンセプトで輝器‐KAGAYAKIシリーズを制作しています。  この椀は2018年1月にオランダのEKWCで制作した作品で、焼くと半透明になる信楽透土を持ち込み、EKWCの蓄光釉薬を施しました。日本の最先端素材とオランダの最先端素材を日本の伝統工芸の技術で美に昇華しました。 I am trying approach to contemporary art from ceramic art. We as a potter, make vessels. I am making vessels for invisible or things without shapes and volume. For example, vessel for sounds, vessel for time, vessel for light or rays. 輝器 KAGAYAKI is vessel of lights or rays. I made KAGAYAKI body by trancelusent clay. This clay has been developed at Industrial Research Center of Shiga Prefecture in 2009. I fired with luminous glaze on this bowl. This bowl is glowing in the dark. I made this bowl at EKWC Netherland in 2018. With Signed Wood Box, UV handy light 桐箱、箱書き付きです。UVライト付き。 桐箱は、商品受注後制作しますので、 2週間ほど納期がかかります。 H.6.5cm×W.14cm×D.14cm  Translucent clay, Luminous glaze Please do not use the microwave oven. 電子レンジの使用は、お避け下さい。 Some images may look different from the actual colors. お使いの液晶により色合いが 実物と異なる場合がありますのでご了承ください。 Please do not use dishwasher. 食洗機の使用は、お避けください。

  • 輝器 KAGAYAKI-光椀 Bowl for Light 緑

    ¥99,000

    SOLD OUT

     近年、陶芸家にしか出来ない現代美術とは何か、と考え制作しています。我々陶芸家は、器をつくりますが、見えないものや、形のないものを盛る器をつくることにより、新しい表現が可能だと考え、2012年から光を盛るための器というコンセプトで輝器‐KAGAYAKIシリーズを制作しています。  この椀は2018年1月にオランダのEKWCで制作した作品で、焼くと半透明になる信楽透土を持ち込み、EKWCの蓄光釉薬を施しました。日本の最先端素材とオランダの最先端素材を日本の伝統工芸の技術で美に昇華しました。 I am trying approach to contemporary art from ceramic art. We as a potter, make vessels. I am making vessels for invisible or things without shapes and volume. For example, vessel for sounds, vessel for time, vessel for light or rays. 輝器 KAGAYAKI is vessel of lights or rays. I made KAGAYAKI body by translucent clay. This clay has been developed at Industrial Research Center of Shiga Prefecture in 2009. I fired with luminous glaze on this bowl. This bowl is glowing in the dark. I made this bowl at EKWC Netherland in 2018. With Signed Wood Box, UV handy light 桐箱、箱書き付きです。UVライト付き。 桐箱は、商品受注後制作しますので、 2週間ほど納期がかかります。 H.6.5cm×W.12.5cm×D.12.5cm  Translucent clay, Luminous glaze Please do not use the microwave oven. 電子レンジの使用は、お避け下さい。 Some images may look different from the actual colors. お使いの液晶により色合いが 実物と異なる場合がありますのでご了承ください。 Please do not use dishwasher. 食洗機の使用は、お避けください。

  • 輝器 KAGAYAKI-光椀 Bowl for Light 青

    ¥99,000

    SOLD OUT

     近年、陶芸家にしか出来ない現代美術とは何か、と考え制作しています。我々陶芸家は、器をつくりますが、見えないものや、形のないものを盛る器をつくることにより、新しい表現が可能だと考え、2012年から光を盛るための器というコンセプトで輝器‐KAGAYAKIシリーズを制作しています。  この椀は2018年1月にオランダのEKWCで制作した作品で、焼くと半透明になる信楽透土を持ち込み、EKWCの蓄光釉薬を施しました。日本の最先端素材とオランダの最先端素材を日本の伝統工芸の技術で美に昇華しました。 I am trying approach to contemporary art from ceramic art. We as a potter, make vessels. I am making vessels for invisible or things without shapes and volume. For example, vessel for sounds, vessel for time, vessel for light or rays. 輝器 KAGAYAKI is vessel of lights or rays. I made KAGAYAKI body by trancelusent clay. This clay has been developed at Industrial Research Center of Shiga Prefecture in 2009. I fired with luminous glaze on this bowl. This bowl is glowing in the dark. I made this bowl at EKWC Netherland in 2018. With Signed Wood Box, UV handy light, Acrylic stand 桐箱、箱書き付きです。UVライト、アクリル台付き。 桐箱は、商品受注後制作しますので、 2週間ほど納期がかかります。 H.5.5cm×W.14cm×D.14cm  Translucent clay, Luminous glaze Please do not use the microwave oven. 電子レンジの使用は、お避け下さい。 Some images may look different from the actual colors. お使いの液晶により色合いが 実物と異なる場合がありますのでご了承ください。 Please do not use dishwasher. 食洗機の使用は、お避けください。

CATEGORY
  • Mug マグ
  • Plate 皿
  • SAKE Cup ぐい吞み
  • Ashtray 灰皿
  • Flower Vase 花器
  • Tea Wear 茶道具
  • Others その他
  • KAGAYAKI-Vessel for Light 輝器
  • Fine art 美術品
BLOG
  • 保存
  • シェア
  • LINE
  • ポスト
Instagram
フォローする
X
フォローする
Facebook
フォローする
YouTube
フォローする
Pay ID
Pay IDアプリ
フォローする
Instagram
X
Facebook
YouTube
  • プライバシーポリシー
  • 特定商取引法に基づく表記

© 陶芸家 田中哲也 Tetsuya Tanaka official EC site

Powered by

キーワードから探す

カテゴリから探す

  • Home
  • KAGAYAKI-Vessel for Light 輝器
  • Mug マグ
  • Plate 皿
  • SAKE Cup ぐい吞み
  • Ashtray 灰皿
  • Flower Vase 花器
  • Tea Wear 茶道具
  • Others その他
  • KAGAYAKI-Vessel for Light 輝器
  • Fine art 美術品
ショップに質問する